помещение для животных

помещение для животных
tvartas statusas Aprobuotas sritis žemės ūkio inžinerinė plėtra ir techninė pažanga apibrėžtis Pastatas ūkiniams gyvūnams, išskyrus bites, laikyti. atitikmenys: angl. animal house; cattle shed; cow house vok. Stall, m rus. животноводческое помещение; помещение для животных; хлев pranc. étable, f ryšiai: susijęs terminasgilusis tvartas susijęs terminaspusgilis tvartas susijęs terminasseklusis tvartas susijęs terminastvartas su nuožulniomis grindimis susijęs terminaspusšiltis tvartas susijęs terminasšaltasis tvartas susijęs terminasšiltasis tvartas šaltinis Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministro įsakymo „Dėl Galvijų pastatų technologinio projektavimo taisyklių patvirtinimo“ projektas

Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas). 2015.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • помещение для животных — коровник. телятник. конюшня. хлев. стойло. стойловый. загон. ферма. овчарня. кошара. свинарник. свиноферма. крольчатник. птичник. курятник. голубятня. псарня. конура. пасека. пчельник. пчельня. омшаник. виварий. вольер. обезьянник. клетка. садок …   Идеографический словарь русского языка

  • помещение для содержания животных на сменяемой подстилке — seklusis tvartas statusas Aprobuotas sritis žemės ūkio inžinerinė plėtra ir techninė pažanga apibrėžtis Tvartas iškeltomis guoliavietės grindimis, nuo kurių mėšlas šalinamas kasdien arba kas kelios dienos. atitikmenys: angl. floor house rus.… …   Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)

  • помещение для содержания животных на подстилке — pusgilis tvartas statusas Aprobuotas sritis žemės ūkio inžinerinė plėtra ir techninė pažanga apibrėžtis Tvartas neiškeltomis guoliavietės grindimis, nuo kurių mėšlas šalinamas kas keliolika dienų ar kas 2–3 mėnesiai. atitikmenys: angl. semideep… …   Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)

  • животноводческое помещение — tvartas statusas Aprobuotas sritis žemės ūkio inžinerinė plėtra ir techninė pažanga apibrėžtis Pastatas ūkiniams gyvūnams, išskyrus bites, laikyti. atitikmenys: angl. animal house; cattle shed; cow house vok. Stall, m rus. животноводческое… …   Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)

  • Приют для бездомных животных — Собака в приюте пожизненного содержания. Вашингтон …   Википедия

  • Принадлежности для живописи* — Материалы, употребляемые в живописи масляными и водяными красками, а именно карандаши, краски, масла, лаки, пастель, бумага, грунтованный холст, кисти рассмотрены в статьях соответственных названий. Здесь же говорится о вспомогательных П., каковы …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Принадлежности для живописи — Материалы, употребляемые в живописи масляными и водяными красками, а именно карандаши, краски, масла, лаки, пастель, бумага, грунтованный холст, кисти рассмотрены в статьях соответственных названий. Здесь же говорится о вспомогательных П., каковы …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Туберкулез животных — болезнь заразная, одинаково свойственная всем видам домашних животных и человеку, вызывается особой бациллой, известной под именем бациллы Коха. Т. самая страшная в смысле распространения, самая опасная в смысле неизлечимости эпизоотия: она… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • РД 78.36.006-2005: Выбор и применение технических средств охранной, тревожной сигнализации и средств инженерно-технической укрепленности для оборудования объектов. Рекомендации — Терминология РД 78.36.006 2005: Выбор и применение технических средств охранной, тревожной сигнализации и средств инженерно технической укрепленности для оборудования объектов. Рекомендации: 4.2.4. Вибрационные и ударно контактные извещатели… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • ЗАЩИТА ЖИВОТНЫХ ОТ ИЗЛУЧЕНИИ — ионизирующих, комплекс мер, направленных на предохранение с. х. животных от воздействия ионизирующего излучения в случае ядерных взрывов. Обеспечивается укрытием животных в специально подготовленных помещениях и сооружениях, эвакуацией из… …   Ветеринарный энциклопедический словарь

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”